Penn State Penn State: College of the Liberal Arts

Sherry Roush

Sherry Roush
Professor of Italian

147 Burrowes

Phone: (814) 865-1133

Sherry Roush Profile Image


Sherry Roush (Ph.D. Yale University, 1999, MA Yale University, 1996, BA University of CA, Santa Cruz, 1992) is a Professor of Italian specializing in medieval and renaissance Italian literature and culture. She is the author of Speaking Spirits: Ventriloquizing the Dead in Renaissance Italy (University of Toronto Press, 2015) and Hermes’ Lyre: Italian Poetic Self-Commentary from Dante to Tommaso Campanella (University of Toronto Press, 2002). She is the translator and editor of Jacopo Caviceo’s Peregrino (University of Toronto Press, 2023), which was awarded a 2020 National Endowment for the Arts grant in Literary Translation and a 2020 National Endowment for the Humanities Faculty Research fellowship. She also translated and edited the Selected Philosophical Poems of Tommaso Campanella in two volumes (The University of Chicago Press and Fabrizio Serra Editore, both 2011) and co-edited The Medieval Marriage Scene: Prudence, Passion, Policy (Arizona State University Press, 2005). Her current project is a facing-page Italian-English translation with annotations of “Phileto’s Story,” a sixteenth-century prose romance by Lodovico Corfino.

Her scholarly articles have appeared in journals including: Renaissance Quarterly, Italica, MLN: Modern Language Notes, Quaderni d’Italianistica, Viator, and Italian Culture. Particular areas of scholarly interest encompass the commentary and self-commentary tradition, philosophical poetry, the emergence of prose romance, hermeneutics, and translation theory and practice.

Dr. Roush is a proud 2017 Middlebury Bread Loafer and has received various grants and awards for her research, including prizes from the Bogliasco Foundation, the Folger Institute, and the Beinecke Rare Books and Manuscripts Library. She has received two awards for outstanding teaching and was named a Commencement Marshal for the College of the Liberal Arts. She currently serves as an elected member of the the Modern Language Association’s Executive Committee for Translation Studies, having previously served on the Executive Committee for the Division of Medieval and Renaissance Italian Literature. She also serves on the MLA committee to select the Lois Roth and Aldo and Jeanne Scaglione Prize for the Translation of a Literary Work.



Penn Stater Interview on Caviceo