Menu

News

Menu

News

Menu

News

Paola (Giuli) Dussias

Paola (Giuli) Dussias
Distinguished Professor of Spanish, Linguistics and Psychology

Curriculum Vitae

Biography

I am a Professor of Spanish in the Department of Spanish, Italian and Portuguese with an affiliate appointment in the Department of Psychology. I completed my doctoral studies in the interdisciplinary program in Second Language Acquisition and Teaching at the University of Arizona, with a specialization in linguistic analysis and a minor concentration in second language processing. I then held a faculty position at the University of Illinois for four years (1996-2000), where I was a primary collaborator in pioneering a computer-enhanced Spanish language instruction curriculum consisting of mixed classroom and computer-assisted instruction. Prior to assuming my current position at Penn State, I was a Visiting Assistant Professor at the University of Mississippi (2000-2001), where I was hired to implement the model for the Spanish language curriculum developed at Illinois.  Click on the following link for my Lab page.]

Education

Ph.D., Second Language Acquisition and Teaching, University of Arizona
Dissertation Title: Switching at no cost: Investigating Spanish-English Intrasentential Codeswitching. Using the Response-Contingent Sentence Matching Task.
Director: Rudolph Troike

Research Interests

Psycholinguistics, bilingualism, second language acquisition

Research

I take a cross-disciplinary approach to bilingual sentence processing using converging methodological tools from linguistics, experimental psycholinguistics, and second language acquisition. Using a variety of behavioral methods, ranging from off-line questionnaires to eye-tracking methods and EEG during reading and spoken language comprehension, I examine the way in which bilingual readers and listeners negotiate the presence of two languages in a single mind. Because proficient bilinguals have access to the grammar and lexicon of each language when they comprehend written sentences or hear spoken utterances and because recent research suggests that these systems are not completely independent, a critical question concerns how bilingualism affects basic aspects of sentence processing. Two primary areas of research, one grounded in the tradition of psycholinguistics and the other in the field of linguistics, form the core of my research. Within the psycholinguistic domain, I study whether language-specific information is largely kept independent when bilinguals compute an initial syntactic structure for the sentences they read or hear, or whether information from one language influences processing decisions in the other language. Within the linguistic domain, I examines the variables that incur processing costs during the comprehension of code-switched language. Bilinguals often code-switch in the midst of speaking with other bilinguals and the linguistic principles that govern the observed switches have been the focus of much debate. For the bilingual who is listening or reading, however, switches can be unexpected and thus potentially more difficult to process than corresponding within-language sentences. Therefore examining code-switching from the perspective of the bilingual reader or hearer has critical consequences not only for characterizing bilingualism per se but more broadly for understanding the general mechanisms that guide sentence comprehension.

Recent Publications

*Denotes publications with graduate students and doctoral fellows

*López-Beltrán, P., & Dussias, P. E. (2023). Heritage speakers’ processing of the Spanish subjunctive: A pupillomery study. Linguistic Approaches to Bilingualism. https://doi.org/10.1075/lab.21030.lop

*Valdés Kroff, J. R., & Dussias, P. E. (2023). Production, processing, and prediction in bilingual codeswitching. In K.D. Federmeier & J. L. Montag (Eds.), Psychology of Learning and Motivation (Vol. 78, pp. 195-237). Academic Press. https://doi.org/10.1016/bs.plm.2023.02.004

*Beatty-Martinez, A. L., Guzzardo Tamargo, R. E., & Dussias, P. E. (2021). Phasic pupillary responses reveal differential engagement of attentional control in bilingual spoken language processing. Scientific reports, 11, article number 23474. https://doi.org/10.1038/s41598-021-03008-1

*Dussias, P. E., Kroll, J. F., Fricke, M., & Johns, M. A. (2020). Language contact in the lab. In E. Adamou & Y. Matras (Eds.), The Routledge Handbook of Language Contact.

*Johns, M. A., Valdés Kroff, J. R., Dussias, P. E. (2019). Mixing things up: How blocking and mixing affect the processing of codemixed sentences. International Journal of Bilingualism, 23, 584-611. https://doi.org/10.1177/1367006917752570

*Valdés Kroff, J. R., Dussias, P. E., Gerfen, C., & Perrotti L. (2017). Experience with code- switching modulates the use of grammatical gender during sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7, 163-198. doi: 10.1075/lab.15010.val

Kroll, J. K., & Dussias, P. E. (2016). Language and Productivity for all Americans. American Academy of Arts and Sciences. Commission on Language Learning. https://www.amacad.org/multimedia/pdfs/KrollDussias_April%205.pdf

*Guzzardo Tamargo, R. E, Valdés Kroff, J. R., & Dussias, P. E. (2016). Examining the relationship between comprehension and production processes in code-switched language. Journal of Memory and Language, 89, 138-161. https://doi.org/10.1016/j.jml.2015.12.002

*Dussias, P. E., Valdés Kroff, J. R., Guzzardo Tamargo, R. E., & Gerfen, C. (2013). When gender and looking go hand in hand: Grammatical gender processing in L2 Spanish. Studies in Second Language Acquisition, 35, 353-387. https://doi.org/10.1017/S0272263112000915

Dussias, P. E., & Sagarra, N. (2007). The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 101-116. https://doi.org/10.1017/S1366728906002847

Courses Regularly Taught

3 Credits

Graduate Linguistics

LNGSC 521 Proseminar in the Language Science of Bilingualism
This course provides a cross-disciplinary overview of language science approaches to bilingualism and second language learning.

3 Credits

Graduate Linguistics

LNGSC 522 Proseminar in Professional Issues in Language Science
This course will address professional development with attention to the unique nature of cross-disciplinary research. In addition, we will focus on the writing of journal articles and grant proposals, demystifying the grant and journal review process, acquiring skill in formal presentations at national and international conferences, the job market in the academy and industry, developing collaborations here and abroad, and learning to mentor undergraduate research students. The seminar will also provide training in the responsible conduct of research in a broader range of research settings than typically encountered within disciplinary graduate programs. Ethical conduct will form an integral part of students' research experiences as they work in research groups and laboratories here and abroad. The proseminar will address emerging issues such as security of digital data, as well as issues relevant for the component disciplines involved (e.g., recruitment of college students enrolled in foreign language courses; working with populations with communication disorders; ethical oversight of international collaborations).

3 Credits

Graduate Linguistics

SPAN 597 Seminar in Psycholinguistics
Psycholinguistics is increasingly an important branch of linguistics, supported by the exponential growth of the use of experimental methods in linguistic research, to examine the cognitive processes underlying human language. In this seminar we will examine psycholinguistics through the lens of bilingualism. Bilingualism is of interest for a number of reasons. First, despite the prevalence of monolinguals in the United States, most people of the world are bilingual. To develop a truly universal account of human cognition, it is essential to gain a detailed understanding of the relationship between language and thought in individuals who speak and comprehend multiple languages. It will be essential that research on basic cognitive functions in bilinguals examine both the course and the consequence of second language acquisition. The primary goal of this course will be to introduce the core themes of psycholinguistics, using multilingual speakers as the case study. We will begin with issues concerning the acquisition of core linguistic levels, continue with lexical (e.g. how do multilingual speakers process cognates [piano] and false cognates [fin]?) and sentence processing (e.g. How do the two languages influence each other in predictive processing or when resolving syntactic ambiguity?), and finish with the cognitive neural consequences of bilingualism on general cognition, examining both production and comprehension throughout. A secondary goal for the course is to help students become familiar with current experimental methods used in psycholinguistic and increasingly in traditional linguistic research, e.g. self-paced reading tasks, syntactic priming, eye-tracking methodologies, EEG recordings, and fMRI.

3 Credits

Graduate Linguistics

SPAN 597 Code-switching
This seminar will provide an examination of codeswitching (CS), drawing on corpus- and lab-based methods. We will attend to bilinguals' linguistic experience and community norms as impacting the cognitive representation of language and thus linguistic structure. We will address (1) linguistic concerns with constraints on CS by asking: Is CS favored at particular syntactic and prosodic junctures of the two languages? and (2) psycholinguistic concerns with the facilitation of CS by asking: Is CS predicted by "triggering" (either situational, e.g., by the interlocutor, or linguistic, e.g. by cognates)? Rather than assume that bilingual patterns need be derivable from syntactic principles for monolingual grammar, our goal will be to identify bilingual CS strategies—quantitative preferences to switch at particular sites and structural adjustments for switching at dispreferred sites. Students will present and evaluate published articles; learn to extract and code data from spontaneously produced CS; and conduct a pilot study toward an original research proposal.

Current Graduate Advisees

Practice Talks Coordinator for Linguistics, SIPSGO

Editorial Positions

2013-present: Editorial Advisory Board, Bilingual Processing and Acquisition Book Series
2010-present: Editorial Board, Linguistic Approaches to Bilingualism
2010-2014: Associate Editor, Applied Psycholinguistics
2010-2012: Editorial Board, Consulting Editor, Journal of Experimental Psychology: Memory & Cognition

Grant Funding

EXTERNAL FUNDING. Selected

2021-2025 National Science Foundation (NRT 2125865). Linguistic diversity across the lifespan (LINDIV): transforming training (PI Janet van Hell; Co-PIs Paola E. Dussias, Carrie Jackson, Carol Miller). Funding to provide transdisciplinary training to graduate students in order to address a societal need for attentiveness to linguistic and cultural diversity in the development of technology to advance human-technology interaction. $2,999,920

2016-2026 National Science Foundation (OISE 1545900). Translating cognitive and brain science in the laboratory and field to language learning environments (PI at UC Riverside, Judith F. Kroll; PI at Penn State, Paola E. Dussias; Co-PIs at Penn State, John Lipski, Janet van Hell). Funding to promote international engagement by US undergraduate and graduate students to translate language science research to learning environments, $5,000,000

2015-2018 National Science Foundation (BCS 1535124). The fate of the native language in second language learning (PI, Paola Dussias, Co-PI, Judith Kroll), $146,884

2010-2017 National Science Foundation (OISE 0968369). PIRE: Bilingualism, mind, and brain: An interdisciplinary program in cognitive psychology, linguistics, and cognitive neuroscience (PI, Judith Kroll, Co-PIs, Paola Dussias & Janet van Hell). Funding to promote international engagement by US undergraduate and graduate students to conduct research in the language science of bilingualism, $2,800,000

2015-2018 National Institutes of Health (R21-HD082796). A new hypothesis about second language learning (PI, Judith Kroll, Co-PI, Paola Dussias until 2016), $414,427

2012-2016 National Institutes of Health (R21 HD071758). Effects of the second language on syntactic processing in the first language (PI), $297,134

2010-2014  National Science Foundation Grant, BCS-0955090: Language Processing in bilinguals (Co-PIs Paola Dussias, Janet Van Hell, Ana Schwartz; Consultants: Teresa Bajo, Dorothee Chwilla, Rosa Sánchez-Casas), $249,694

2008-2012 National Science Foundation (BCS-0821924). Processing mixed language (PI, Paola Dussias, Co-PI Chip Gerfen), $280,000

2005-2007 National Institutes of Health (R03HD50629). Ambiguity resolution in Spanish-English bilinguals, (PI, Paola Dussias), $72,300

EXTERNAL FUNDING TO GRADUATE STUDENTS AND POSTDOCTORAL FELLOWS. Selected

2022-2023 National Science Foundation Dissertation Improvement Award (BCS- 2146232). Doctoral Dissertation Research: Examining the Role of Literacy on Predictive Processing during Spoken Language Comprehension (PI, Paola E. Dussias, Co-PI Jessica Vélez-Avilés), $18,825

2020-2022 National Science Foundation Dissertation Improvement Award (BCS-1939903). Doctoral Dissertation Research: Heritage speakers processing of the Spanish subjunctive during online comprehension (PI, Paola E. Dussias, Co-PI Priscila López-Beltrán), $19,103

2018-2022 National Science Foundation Dissertation Improvement Award (BCS-1823634). Doctoral Dissertation Research: The Psycholinguistic Status of Lone English-Origin Nouns in Spanish: Integrating Sociolinguistic Approaches (PI, Paola E. Dussias, Co-PI Michael Johns), $ 17,096

2019-2021 National Science Foundation Dissertation Improvement Award (BCS-1844188). Doctoral Dissertation Research: Processing of L2-specific multi-word units and the impact on representation and generalization: an ERP study (PI, Paola E. Dussias, Co-PI Manuel Pulido Azpíroz), $16,674

2018-2019 Ford Foundation Dissertation Fellowship to Anne Beatty-Martínez

2015-2018 National Science Foundation Graduate Research Fellowship to Michael Johns. Teasing Apart the Cognitive Aspects of Code-Switching: A Study on Gender Concord in Spanish (Advisor, Paola Dussias), $96,000

2014-2016 National Science Foundation Postdoctoral Research Fellowship (SMA-1409636). The behavioral and neural basis of codeswitching: bilingual speech, executive control, and language processing (PI, Melinda Fricke, Co- PIs Judith Kroll, Paola Dussias), $ $196,294

2014-2016 National Science Foundation Graduate Research Fellowship to Christian Navarro-Torres(Co-advisor, Primary advisor Judith Kroll), $96,000

2013-2015 National Science Foundation Dissertation Improvement Award (BCS-1331709). Doctoral Dissertation Research: Using syntactic priming to identify cross-language constraints in bilingual language processing (PI, Judith F. Kroll, Co-PIs Jason Gullifer, Paola Dussias), $17,513

2011-2013 National Science Foundation Dissertation Improvement Award (BSC-1123874). Doctoral Dissertation Research: Linking comprehension costs to production patterns during the processing of mixed language (PI, Paola E. Dussias, Co-PIs, Rosa Guzzardo, Chip Gerfen), $12,000

2011-2013 National Science Foundation Dissertation Improvement Award (BSC-1124218). Doctoral Dissertation Research: Using eye-tracking to study auditory comprehension in codeswitching: Evidence for the link between production and comprehension (PI Paola E. Dussias, Co-PIs, Jorge Valdés Kroff, Chip Gerfen), $12,000

2010-2013 National Science Foundation Graduate Research Fellowship to Amelia Dietrich (1 of 10 Graduate Fellowships awarded in Linguistics by NSF for funding cycle (Advisor: Paola Dussias), $90,000

2008-2011 National Science Foundation Graduate Research Fellowship to Jorge Valdés Kroff (1 of 5 Graduate Fellowships awarded in Linguistics by NSF for funding cycle (Primary advisor: Paola Dussias, Co-advisor: Chip Gerfen), $90,000

2007-2009 National Science Foundation Dissertation Improvement Award (BCS-0718454). Doctoral Dissertation Research: The role of verb bias on the processing of syntactically ambiguous sentences in Spanish-English bilinguals (PI, Tracy R. Cramer Scaltz, Co-PI, Paola Dussias), $11,999

Paola (Giuli) Dussias Profile Image