Giuseppe Bruno-Chomin

/
/
Giuseppe Bruno-Chomin
Assistant Teaching Professor of Italian

34 Burrowes

Giuseppe Bruno-Chomin Profile Image

Education:

PhD, University of Pennsylvania

Biography:

Giuseppe Bruno-Chomin holds a PhD in Italian Studies and graduate certificate in Global Medieval and Renaissance Studies from The University of Pennsylvania. His research interests include Early Modern Intellectual History, Mediterranean Studies, Paleography, Religious Studies, Second Language Acquisition and Development, and Translation Studies. Before coming to Penn State, he taught Italian language, literature, and culture at Temple University, St. John’s University, The University of Pennsylvania, and The Curtis Institute of Music. He is the current faculty advisor to the PSU Italian Student Society and has served as director of the PSU Todi, Italy Summer Program.

Recent Publications:

  • “Un neomartire ortodosso nel teatro gesuitico: il caso interconfessionale di Markos Kyriakopoulos,” Rivista di storia del cristianesimo 18.2 (2021): 441-470.
  • “Utopian Redemption and the Plurality of Worlds: Tommaso Campanella and Cyrano de Bergerac,” Rinascimento 59 (2019): 427-446.
  • “Che i matti dicano spropositi.’ A Discussion of Cometary Theory and Superstition in Seventeenth Century Italy,” Nuncius 32.1 (2017): 85-110.

Recent Translations:

Articles & Essays

  • Gianna Manzini. “Fashion is a Serious Business” in Eugenia Paulicelli. Fashion under Fascism. Beyond the Black Shirt (Bloomsbury Academics 2023, forthcoming). Original title: “La moda è una cosa seria,” La Donna (luglio 1935): 36-37.
  • Gabriella Zarri, “The Familiar Letters of a Princess and Nun: Sister Eleonora d’Este (1515-1575), Daughter of Lucrezia Borgia,” translated by Giuseppe Bruno-Chomin, in Gendering the Renaissance: Text and Context in Early Modern Italy [provisional title], edited by Lara Lynn Westwater and Meredith K. Ray [forthcoming, 11,026 words]. Original title: “Monaca e principessa. Lettere familiari di suor Eleonora d’Este (1515-1575), figlia di Lucrezia Borgia.”
  • Gabriella Zarri, “Spiritual Correspondence and Examples of Reading: The Letters of a Spiritual Father with the Notes of a Visionary Nun (1628-1648),” in Women as Readers in Early Modern Italy [provisional title], translated by Giuseppe Bruno-Chomin, edited by Julia L. Hairston [forthcoming, 8,108 words]. 

Monographs

  • Irene Fosi, Inquisition, Conversion, and Foreigners in Baroque Rome, translated by Giuseppe Bruno-Chomin (Leiden-Boston: Brill, 2020), 260 pages. Original title: Convertire lo straniero. Forestieri e inquisizione in età moderna (Rome: Viella, 2011).

Service:

  • Co-editor, Bibliotheca Dantesca, peer-reviewed journal, 2019-present